Citește Biblia LS 1er livre des Rois capitolul 5

Setări Biblia
1. Hiram, roi de Tyr, envoya ses serviteurs vers Salomon, car il apprit qu'on l'avait oint pour roi ŕ la place de son pčre, et il avait toujours aimé David.
1Imp 5.10
Hiram donna ŕ Salomon des bois de cčdre et des bois de cyprčs autant qu'il en voulut. ;2Cron 2.3
Salomon envoya dire ŕ Huram, roi de Tyr: Fais pour moi comme tu as fait pour David, mon pčre, ŕ qui tu as envoyé des cčdres afin qu'il se bâtît une maison d'habitation. ;2Sam 5.11
Hiram, roi de Tyr, envoya des messagers ŕ David, et du bois de cčdre, et des charpentiers et des tailleurs de pierres, qui bâtirent une maison pour David. ;1Cron 14.1
Hiram, roi de Tyr, envoya des messagers ŕ David, et du bois de cčdre, et des tailleurs de pierres et des charpentiers, pour lui bâtir une maison. ;Amos 1.9
Ainsi parle l'Éternel: A cause de trois crimes de Tyr, Męme de quatre, je ne révoque pas mon arręt, Parce qu'ils ont livré ŕ Édom une foule de captifs, Sans se souvenir de l'alliance fraternelle. ;
2. Salomon fit dire ŕ Hiram:
2Cron 2.3
Salomon envoya dire ŕ Huram, roi de Tyr: Fais pour moi comme tu as fait pour David, mon pčre, ŕ qui tu as envoyé des cčdres afin qu'il se bâtît une maison d'habitation. ;
3. Tu sais que David, mon pčre, n'a pas pu bâtir une maison ŕ l'Éternel, son Dieu, ŕ cause des guerres dont ses ennemis l'ont enveloppé jusqu'ŕ ce que l'Éternel les eűt mis sous la plante de ses pieds.
1Cron 22.8
Mais la parole de l'Éternel m'a été ainsi adressée: Tu as versé beaucoup de sang, et tu as fait de grandes guerres; tu ne bâtiras pas une maison ŕ mon nom, car tu as versé devant moi beaucoup de sang sur la terre. ;1Cron 28.3
Mais Dieu m'a dit: Tu ne bâtiras pas une maison ŕ mon nom, car tu es un homme de guerre et tu as versé du sang. ;
4. Maintenant l'Éternel, mon Dieu, m'a donné du repos de toutes parts; plus d'adversaires, plus de calamités!
1Imp 4.24
Il dominait sur tout le pays de l'autre côté du fleuve, depuis Thiphsasch jusqu'ŕ Gaza, sur tous les rois de l'autre côté du fleuve. Et il avait la paix de tous les côtés alentour. ;1Cron 22.9
Voici, il te naîtra un fils, qui sera un homme de repos, et ŕ qui je donnerai du repos en le délivrant de tous ses ennemis d'alentour; car Salomon sera son nom, et je ferai venir sur Israël la paix et la tranquillité pendant sa vie. ;
5. Voici, j'ai l'intention de bâtir une maison au nom de l'Éternel, mon Dieu, comme l'Éternel l'a déclaré ŕ David, mon pčre, en disant: Ton fils que je mettrai ŕ ta place sur ton trône, ce sera lui qui bâtira une maison ŕ mon nom.
2Cron 2.4
Voici, j'élčve une maison au nom de l'Éternel, mon Dieu, pour la lui consacrer, pour brűler devant lui le parfum odoriférant, pour présenter continuellement les pains de proposition, et pour offrir les holocaustes du matin et du soir, des sabbats, des nouvelles lunes, et des fętes de l'Éternel, notre Dieu, suivant une loi perpétuelle pour Israël. ;2Sam 7.13
Ce sera lui qui bâtira une maison ŕ mon nom, et j'affermirai pour toujours le trône de son royaume. ;1Cron 17.12
Ce sera lui qui me bâtira une maison, et j'affermirai pour toujours son trône. ;1Cron 22.10
Ce sera lui qui bâtira une maison ŕ mon nom. Il sera pour moi un fils, et je serai pour lui un pčre; et j'affermirai pour toujours le trône de son royaume en Israël. ;
6. Ordonne maintenant que l'on coupe pour moi des cčdres du Liban. Mes serviteurs seront avec les tiens, et je te paierai le salaire de tes serviteurs tel que tu l'auras fixé; car tu sais qu'il n'y a personne parmi nous qui s'entende ŕ couper les bois comme les Sidoniens.
2Cron 2.8-10
Envoie-moi aussi du Liban des bois de cčdre, de cyprčs et de santal; car je sais que tes serviteurs s'entendent ŕ couper les bois du Liban. Voici, mes serviteurs seront avec les tiens. ;
7. Lorsqu'il entendit les paroles de Salomon, Hiram eut une grande joie, et il dit: Béni soit aujourd'hui l'Éternel, qui a donné ŕ David un fils sage pour chef de ce grand peuple!
8. Et Hiram fit répondre ŕ Salomon: J'ai entendu ce que tu m'as envoyé dire. Je ferai tout ce qui te plaira au sujet des bois de cčdre et des bois de cyprčs.
9. Mes serviteurs les descendront du Liban ŕ la mer, et je les expédierai par mer en radeaux jusqu'au lieu que tu m'indiqueras; lŕ, je les ferai délier, et tu les prendras. Ce que je désire en retour, c'est que tu fournisses des vivres ŕ ma maison.
2Cron 2.16
Et nous, nous couperons des bois du Liban autant que tu en auras besoin; nous te les expédierons par mer en radeaux jusqu'ŕ Japho, et tu les feras monter ŕ Jérusalem. ;Ezra 3.7
On donna de l'argent aux tailleurs de pierres et aux charpentiers, et des vivres, des boissons et de l'huile aux Sidoniens et aux Tyriens, pour qu'ils amenassent par mer jusqu'ŕ Japho des bois de cčdre du Liban, suivant l'autorisation qu'on avait eue de Cyrus, roi de Perse. ;Ezec 27.17
Juda et le pays d'Israël trafiquaient avec toi; Ils donnaient le froment de Minnith, La pâtisserie, le miel, l'huile et le baume, En échange de tes marchandises. ;Fapt 12.20
Hérode avait des dispositions hostiles ŕ l'égard des Tyriens et des Sidoniens. Mais ils vinrent le trouver d'un commun accord; et, aprčs avoir gagné Blaste, son chambellan, ils sollicitčrent la paix, parce que leur pays tirait sa subsistance de celui du roi. ;
10. Hiram donna ŕ Salomon des bois de cčdre et des bois de cyprčs autant qu'il en voulut.

Pagina 1 din 2
capitolul 5 din 22
Sari la capitolul:
Distribuie pe: facebook | twitter | linkedin | myspace | email
Biblia >> Louis Segond (limba Franceza) >> Cartea 1er livre des Rois >> Citește Biblia LS 1er livre des Rois capitolul 5 | FiiLumina
meniu prim
"Când ți-e dor de cineva, să nu închizi ochii. O să-ți fie și mai dor.”
~ Tudor Muşatescu ~