Citește Biblia LS L'Exode capitolul 13
11. Quand l'Éternel t'aura fait entrer dans le pays des Cananéens, comme il l'a juré ŕ toi et ŕ tes pčres, et qu'il te l'aura donné,
SMS 12. tu consacreras ŕ l'Éternel tout premier-né, męme tout premier-né des animaux que tu auras: les mâles appartiennent ŕ l'Éternel.
Ex 13.2Consacre-moi tout premier-né, tout premier-né parmi les enfants d'Israël, tant des hommes que des animaux: il m'appartient. ;
Ex 22.29Tu ne différeras point de m'offrir les prémices de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-né de tes fils. ;
Ex 34.19Tout premier-né m'appartient, męme tout mâle premier-né dans les troupeaux de gros et de menu bétail. ;
Lev 27.26Nul ne pourra sanctifier le premier-né de son bétail, lequel appartient déjŕ ŕ l'Éternel en sa qualité de premier-né; soit boeuf, soit agneau, il appartient ŕ l'Éternel. ;
Num 8.17Car tout premier-né des enfants d'Israël m'appartient, tant des hommes que des animaux; le jour oů j'ai frappé tous les premiers-nés dans le pays d'Égypte, je me les suis consacrés. ;
Num 18.15Tout premier-né de toute chair, qu'ils offriront ŕ l'Éternel, tant des hommes que des animaux, sera pour toi. Seulement, tu feras racheter le premier-né de l'homme, et tu feras racheter le premier-né d'un animal impur. ;
Deut 15.19Tu consacreras ŕ l'Éternel, ton Dieu, tout premier-né mâle qui naîtra dans ton gros et dans ton menu bétail. Tu ne travailleras point avec le premier-né de ton boeuf, et tu ne tondras point le premier-né de tes brebis. ;
Ezec 44.30Les prémices de tous les fruits, et toutes les offrandes que vous présenterez par élévation, appartiendront aux sacrificateurs; vous donnerez aux sacrificateurs les prémices de votre pâte, afin que la bénédiction repose sur votre maison. ;
SMS 13. Tu rachčteras avec un agneau tout premier-né de l'âne; et, si tu ne le rachčtes pas, tu lui briseras la nuque. Tu rachčteras aussi tout premier-né de l'homme parmi tes fils.
Ex 34.20Tu rachčteras avec un agneau le premier-né de l'âne; et si tu ne le rachčtes pas, tu lui briseras la nuque. Tu rachčteras tout premier-né de tes fils; et l'on ne se présentera point ŕ vide devant ma face. ;
Num 18.15-16Tout premier-né de toute chair, qu'ils offriront ŕ l'Éternel, tant des hommes que des animaux, sera pour toi. Seulement, tu feras racheter le premier-né de l'homme, et tu feras racheter le premier-né d'un animal impur. ;
Num 3.46-47Pour le rachat des deux cent soixante-treize qui dépassent le nombre des Lévites, parmi les premiers-nés des enfants d'Israël, ;
Num 18.15-16Tout premier-né de toute chair, qu'ils offriront ŕ l'Éternel, tant des hommes que des animaux, sera pour toi. Seulement, tu feras racheter le premier-né de l'homme, et tu feras racheter le premier-né d'un animal impur. ;
SMS 14. Et lorsque ton fils te demandera un jour: Que signifie cela? tu lui répondras: Par sa main puissante, l'Éternel nous a fait sortir d'Égypte, de la maison de servitude;
Ex 12.26Et lorsque vos enfants vous diront: Que signifie pour vous cet usage? ;
Deut 6.20Lorsque ton fils te demandera un jour: Que signifient ces préceptes, ces lois et ces ordonnances, que l'Éternel, notre Dieu, vous a prescrits? ;
Ios 4.6-21afin que cela soit un signe au milieu de vous. Lorsque vos enfants demanderont un jour: Que signifient pour vous ces pierres? ;
Ex 13.3Moďse dit au peuple: Souvenez-vous de ce jour, oů vous ętes sortis d'Égypte, de la maison de servitude; car c'est par sa main puissante que l'Éternel vous en a fait sortir. On ne mangera point de pain levé. ;
SMS 15. et, comme Pharaon s'obstinait ŕ ne point nous laisser aller, l'Éternel fit mourir tous les premiers-nés dans le pays d'Égypte, depuis les premiers-nés des hommes jusqu'aux premiers-nés des animaux. Voilŕ pourquoi j'offre en sacrifice ŕ l'Éternel tout premier-né des mâles, et je rachčte tout premier-né de mes fils.
Ex 12.29Au milieu de la nuit, l'Éternel frappa tous les premiers-nés dans le pays d'Égypte, depuis le premier-né de Pharaon assis sur son trône, jusqu'au premier-né du captif dans sa prison, et jusqu'ŕ tous les premiers-nés des animaux. ;
SMS 16. Ce sera comme un signe sur ta main et comme des fronteaux entre tes yeux; car c'est par sa main puissante que l'Éternel nous a fait sortir d'Égypte.
Ex 13.9Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Éternel soit dans ta bouche; car c'est par sa main puissante que l'Éternel t'a fait sortir d'Égypte. ;
SMS 17. Lorsque Pharaon laissa aller le peuple, Dieu ne le conduisit point par le chemin du pays des Philistins, quoique le plus proche; car Dieu dit: Le peuple pourrait se repentir en voyant la guerre, et retourner en Égypte.
Ex 14.11-12Ils dirent ŕ Moďse: N'y avait-il pas des sépulcres en Égypte, sans qu'il fűt besoin de nous mener mourir au désert? Que nous as-tu fait en nous faisant sortir d'Égypte? ;
Num 14.1-4Toute l'assemblée éleva la voix et poussa des cris, et le peuple pleura pendant la nuit. ;
Deut 17.16Mais qu'il n'ait pas un grand nombre de chevaux; et qu'il ne ramčne pas le peuple en Égypte pour avoir beaucoup de chevaux; car l'Éternel vous a dit: Vous ne retournerez plus par ce chemin-lŕ. ;
SMS 18. Mais Dieu fit faire au peuple un détour par le chemin du désert, vers la mer Rouge. Les enfants d'Israël montčrent en armes hors du pays d'Égypte.
Ex 14.2Parle aux enfants d'Israël; qu'ils se détournent, et qu'ils campent devant Pi Hahiroth, entre Migdol et la mer, vis-ŕ-vis de Baal Tsephon; c'est en face de ce lieu que vous camperez, prčs de la mer. ;
Num 33.6Ils partirent de Succoth, et campčrent ŕ Étham, qui est ŕ l'extrémité du désert. ;
SMS 19. Moďse prit avec lui les os de Joseph; car Joseph avait fait jurer les fils d'Israël, en disant: Dieu vous visitera, et vous ferez remonter avec vous mes os loin d'ici.
Gen 50.25Joseph fit jurer les fils d'Israël, en disant: Dieu vous visitera; et vous ferez remonter mes os loin d'ici. ;
Ios 24.32Les os de Joseph, que les enfants d'Israël avaient rapportés d'Égypte, furent enterrés ŕ Sichem, dans la portion du champ que Jacob avait achetée des fils de Hamor, pčre de Sichem, pour cent kesita, et qui appartint ŕ l'héritage des fils de Joseph. ;
Fapt 7.16et ils furent transportés ŕ Sichem, et déposés dans le sépulcre qu'Abraham avait acheté, ŕ prix d'argent, des fils d'Hémor, pčre de Sichem. ;
SMS 20. Ils partirent de Succoth, et ils campčrent ŕ Étham, ŕ l'extrémité du désert.
Num 33.6Ils partirent de Succoth, et campčrent ŕ Étham, qui est ŕ l'extrémité du désert. ;
SMS
meniu prim"Din punct de vedere al aerodinamicii, bondarul nu ar trebui să poată să zboare. Dar bondarul nu știe asta și zboară în continuare.”
~ Mary Kay Ash ~