Citește Biblia LS L'Exode capitolul 18

Setări Biblia
1. Jéthro, sacrificateur de Madian, beau-pčre de Moďse, apprit tout ce que Dieu avait fait en faveur de Moďse et d'Israël, son peuple; il apprit que l'Éternel avait fait sortir Israël d'Égypte.
Ex 2.16
Le sacrificateur de Madian avait sept filles. Elle vinrent puiser de l'eau, et elles remplirent les auges pour abreuver le troupeau de leur pčre. ;Ex 3.1
Moďse faisait paître le troupeau de Jéthro, son beau-pčre, sacrificateur de Madian; et il mena le troupeau derričre le désert, et vint ŕ la montagne de Dieu, ŕ Horeb. ;Ps 44.1
Au chef des chantres. Des fils de Koré. Cantique. O Dieu! nous avons entendu de nos oreilles, Nos pčres nous ont raconté Les oeuvres que tu as accomplies de leur temps, Aux jours d'autrefois. ;Ps 77.14-15
Tu es le Dieu qui fait des prodiges; Tu as manifesté parmi les peuples ta puissance. ;Ps 78.4
Nous ne le cacherons point ŕ leurs enfants; Nous dirons ŕ la génération future les louanges de l'Éternel, Et sa puissance, et les prodiges qu'il a opérés. ;Ps 105.5-43
Souvenez-vous des prodiges qu'il a faits, De ses miracles et des jugements de sa bouche, ;Ps 106.2-8
Qui dira les hauts faits de l'Éternel? Qui publiera toute sa louange? ;
2. Jéthro, beau-pčre de Moďse, prit Séphora, femme de Moďse, qui avait été renvoyée.
3. Il prit aussi les deux fils de Séphora; l'un se nommait Guerschom, car Moďse avait dit: J'habite un pays étranger;
Fapt 7.29
A cette parole, Moďse prit la fuite, et il alla séjourner dans le pays de Madian, oů il engendra deux fils. ;Ex 2.22
Elle enfanta un fils, qu'il appela du nom de Guerschom, car, dit-il, j'habite un pays étranger. ;
4. l'autre se nommait Éliézer, car il avait dit: Le Dieu de mon pčre m'a secouru, et il m'a délivré de l'épée de Pharaon.
5. Jéthro, beau-pčre de Moďse, avec les fils et la femme de Moďse, vint au désert oů il campait, ŕ la montagne de Dieu.
Ex 3.1-12
Moďse faisait paître le troupeau de Jéthro, son beau-pčre, sacrificateur de Madian; et il mena le troupeau derričre le désert, et vint ŕ la montagne de Dieu, ŕ Horeb. ;
6. Il fit dire ŕ Moďse: Moi, ton beau-pčre Jéthro, je viens vers toi, avec ta femme et ses deux fils.
7. Moďse sortit au-devant de son beau-pčre, il se prosterna, et il le baisa. Ils s'informčrent réciproquement de leur santé, et ils entrčrent dans la tente de Moďse.
Gen 14.17
Aprčs qu'Abram fut revenu vainqueur de Kedorlaomer et des rois qui étaient avec lui, le roi de Sodome sortit ŕ sa rencontre dans la vallée de Schavé, qui est la vallée du roi. ;Gen 18.2
Il leva les yeux, et regarda: et voici, trois hommes étaient debout prčs de lui. Quand il les vit, il courut au-devant d'eux, depuis l'entrée de sa tente, et se prosterna en terre. ;Gen 19.1
Les deux anges arrivčrent ŕ Sodome sur le soir; et Lot était assis ŕ la porte de Sodome. Quand Lot les vit, il se leva pour aller au-devant d'eux, et se prosterna la face contre terre. ;1Imp 2.19
Bath Schéba se rendit auprčs du roi Salomon, pour lui parler en faveur d'Adonija. Le roi se leva pour aller ŕ sa rencontre, il se prosterna devant elle, et il s'assit sur son trône. On plaça un sičge pour la mčre du roi, et elle s'assit ŕ sa droite. ;Gen 29.13
Dčs que Laban eut entendu parler de Jacob, fils de sa soeur, il courut au-devant de lui, il l'embrassa et le baisa, et il le fit venir dans sa maison. Jacob raconta ŕ Laban toutes ces choses. ;Gen 33.4
Ésaü courut ŕ sa rencontre; il l'embrassa, se jeta ŕ son cou, et le baisa. Et ils pleurčrent. ;
8. Moďse raconta ŕ son beau-pčre tout ce que l'Éternel avait fait ŕ Pharaon et ŕ l'Égypte ŕ cause d'Israël, toutes les souffrances qui leur étaient survenues en chemin, et comment l'Éternel les avait délivrés.
Ps 78.42
Ils ne se souvinrent pas de sa puissance, Du jour oů il les délivra de l'ennemi, ;Ps 81.7
Tu as crié dans la détresse, et je t'ai délivré; Je t'ai répondu dans la retraite du tonnerre; Je t'ai éprouvé prčs des eaux de Meriba. Pause. ;Ps 106.10
Il les sauva de la main de celui qui les haďssait, Il les délivra de la main de l'ennemi. ;Ps 107.2
Qu'ainsi disent les rachetés de l'Éternel, Ceux qu'il a délivrés de la main de l'ennemi, ;
9. Jéthro se réjouit de tout le bien que l'Éternel avait fait ŕ Israël, et de ce qu'il l'avait délivré de la main des Égyptiens.
10. Et Jéthro dit: Béni soit l'Éternel, qui vous a délivrés de la main des Égyptiens et de la main de Pharaon; qui a délivré le peuple de la main des Égyptiens!
Gen 14.20
Béni soit le Dieu Trčs Haut, qui a livré tes ennemis entre tes mains! Et Abram lui donna la dîme de tout. ;2Sam 18.28
Achimaats cria, et il dit au roi: Tout va bien! Il se prosterna devant le roi la face contre terre, et dit: Béni soit l'Éternel, ton Dieu, qui a livré les hommes qui levaient la main contre le roi mon seigneur! ;Luc 1.68
Béni soit le Seigneur, le Dieu d'Israël, De ce qu'il a visité et racheté son peuple, ;

Pagina 1 din 3
Sari la pagina:
capitolul 18 din 40
Sari la capitolul:
Distribuie pe: facebook | twitter | linkedin | myspace | email
Biblia >> Louis Segond (limba Franceza) >> Cartea L'Exode >> Citește Biblia LS L'Exode capitolul 18 | FiiLumina
meniu prim
"Dacă tot a luat foc casa, cel puțin să ne încălzim."
~ Proverb italian ~