Citește Biblia LS Jérémie capitolul 32
1. La parole qui fut adressée ŕ Jérémie de la part de l'Éternel, la dixičme année de Sédécias, roi de Juda. -C'était la dix-huitičme année de Nebucadnetsar.
2Imp 25.1La neuvičme année du rčgne de Sédécias, le dixičme jour du dixičme mois, Nebucadnetsar, roi de Babylone, vint avec toute son armée contre Jérusalem; il campa devant elle, et éleva des retranchements tout autour. ;
Ier 39.1Lorsque Jérusalem fut prise, -la neuvičme année de Sédécias, roi de Juda, le dixičme mois, Nebucadnetsar, roi de Babylone, vint avec toute son armée devant Jérusalem, et en fit le sičge; ;
2. L'armée du roi de Babylone assiégeait alors Jérusalem; et Jérémie, le prophčte, était enfermé dans la cour de la prison qui était dans la maison du roi de Juda.
Neem 3.25Palal, fils d'Uzaď, travailla vis-ŕ-vis de l'angle et de la tour supérieure qui fait saillie en avant de la maison du roi prčs de la cour de la prison. Aprčs lui travailla Pedaja, fils de Pareosch. ;
Ier 33.1La parole de l'Éternel fut adressée ŕ Jérémie une seconde fois, en ces mots, pendant qu'il était encore enfermé dans la cour de la prison: ;
Ier 37.21Le roi Sédécias ordonna qu'on gardât Jérémie dans la cour de la prison, et qu'on lui donnât chaque jour un pain de la rue des boulangers, jusqu'ŕ ce que tout le pain de la ville fűt consommé. Ainsi Jérémie demeura dans la cour de la prison. ;
Ier 38.6Alors ils prirent Jérémie, et le jetčrent dans la citerne de Malkija, fils du roi, laquelle se trouvait dans la cour de la prison; ils descendirent Jérémie avec des cordes. Il n'y avait point d'eau dans la citerne, mais il y avait de la boue; et Jérémie enfonça dans la boue. ;
Ier 39.14envoyčrent chercher Jérémie dans la cour de la prison, et ils le remirent ŕ Guedalia, fils d'Achikam, fils de Schaphan, pour qu'il fűt conduit dans sa maison. Et il resta au milieu du peuple. ;
3. Sédécias, roi de Juda, l'avait fait enfermer, et lui avait dit: Pourquoi prophétises-tu, en disant: Ainsi parle l'Éternel: Voici, je livre cette ville entre les mains du roi de Babylone, et il la prendra;
Ier 34.2Ainsi parle l'Éternel, le Dieu d'Israël: Va, et dis ŕ Sédécias, roi de Juda, dis-lui: Ainsi parle l'Éternel: Voici, je livre cette ville entre les mains du roi de Babylone, et il la brűlera par le feu. ;
4. Sédécias, roi de Juda, n'échappera pas aux Chaldéens, mais il sera livré entre les mains du roi de Babylone, il lui parlera bouche ŕ bouche, et ses yeux verront ses yeux;
Ier 34.3Et toi, tu n'échapperas pas ŕ ses mains, mais tu seras pris et livré entre ses mains, tes yeux verront les yeux du roi de Babylone, et il te parlera bouche ŕ bouche, et tu iras ŕ Babylone. ;
Ier 38.18-23Mais si tu ne te rends pas aux chefs du roi de Babylone, cette ville sera livrée entre les mains des Chaldéens, qui la brűleront par le feu; et toi, tu n'échapperas pas ŕ leurs mains. ;
Ier 39.5Mais l'armée des Chaldéens les poursuivit, et atteignit Sédécias dans les plaines de Jéricho. Ils le prirent, et le firent monter vers Nebucadnetsar, roi de Babylone, ŕ Ribla, dans le pays de Hamath; et il prononça contre lui une sentence. ;
Ier 52.9Ils saisirent le roi, et le firent monter vers le roi de Babylone ŕ Ribla, dans le pays de Hamath; et il prononça contre lui une sentence. ;
5. le roi de Babylone emmčnera Sédécias ŕ Babylone, oů il restera jusqu'ŕ ce que je me souvienne de lui, dit l'Éternel; si vous vous battez contre les Chaldéens, vous n'aurez point de succčs.
Ier 27.22Ils seront emportés ŕ Babylone, et ils y resteront jusqu'au jour oů je les chercherai, dit l'Éternel, oů je les ferai remonter et revenir dans ce lieu. ;
Ier 21.4Ainsi parle l'Éternel, le Dieu d'Israël: Voici, je vais détourner les armes de guerre qui sont dans vos mains, et avec lesquelles vous combattez en dehors des murailles le roi de Babylone et les Chaldéens qui vous assičgent, et je les rassemblerai au milieu de cette ville. ;
Ier 33.5Quand on s'avancera pour combattre les Chaldéens, Et qu'elles seront remplies des cadavres des hommes Que je frapperai dans ma colčre et dans ma fureur, Et ŕ cause de la méchanceté desquels je cacherai ma face ŕ cette ville; ;
6. Jérémie dit: La parole de l'Éternel m'a été adressée, en ces mots:
7. Voici, Hanameel, fils de ton oncle Schallum, va venir auprčs de toi pour te dire: Achčte mon champ qui est ŕ Anathoth, car tu as le droit de rachat pour l'acquérir.
Lev 25.24-25Dans tout le pays dont vous aurez la possession, vous établirez le droit de rachat pour les terres. ;
Lev 25.32Quant aux villes des Lévites et aux maisons qu'ils y posséderont, les Lévites auront droit perpétuel de rachat. ;
Rut 4.4J'ai cru devoir t'en informer, et te dire: Acquiers-la, en présence des habitants et en présence des anciens de mon peuple. Si tu veux racheter, rachčte; mais si tu ne veux pas, déclare-le-moi, afin que je le sache. Car il n'y a personne avant toi qui ait le droit de rachat, et je l'ai aprčs toi. Et il répondit: je rachčterai. ;
8. Et Hanameel, fils de mon oncle, vint auprčs de moi, selon la parole de l'Éternel, dans la cour de la prison, et il me dit: Achčte mon champ, qui est ŕ Anathoth, dans le pays de Benjamin, car tu as le droit d'héritage et de rachat, achčte-le! Je reconnus que c'était la parole de l'Éternel.
9. J'achetai de Hanameel, fils de mon oncle, le champ qui est ŕ Anathoth, et je lui pesai l'argent, dix-sept sicles d'argent.
Gen 23.16Abraham comprit Éphron; et Abraham pesa ŕ Éphron l'argent qu'il avait dit, en présence des fils de Heth, quatre cents sicles d'argent ayant cours chez le marchand. ;
Zah 11.12Je leur dis: Si vous le trouvez bon, donnez-moi mon salaire; sinon, ne le donnez pas. Et ils pesčrent pour mon salaire trente sicles d'argent. ;
10. J'écrivis un contrat, que je cachetai, je pris des témoins, et je pesai l'argent dans une balance.
meniu prim"Binecuvântați sunt cei care nu se așteaptă la nimic, căci nu vor fi niciodată dezamăgiți."
~ Jonathan Swift / Benjamin Franklin ~