Citește Biblia LS Daniel capitolul 8
21. Le bouc, c'est le roi de Javan, La grande corne entre ses yeux, c'est le premier roi.
Dan 8.5Comme je regardais attentivement, voici, un bouc venait de l'occident, et parcourait toute la terre ŕ sa surface, sans la toucher; ce bouc avait une grande corne entre les yeux. ;
Dan 11.3Mais il s'élčvera un vaillant roi, qui dominera avec une grande puissance, et fera ce qu'il voudra. ;
SMS 22. Les quatre cornes qui se sont élevées pour remplacer cette corne brisée, ce sont quatre royaumes qui s'élčveront de cette nation, mais qui n'auront pas autant de force.
Dan 8.8Le bouc devint trčs puissant; mais lorsqu'il fut puissant, sa grande corne se brisa. Quatre grandes cornes s'élevčrent pour la remplacer, aux quatre vents des cieux. ;
Dan 11.4Et lorsqu'il se sera élevé, son royaume se brisera et sera divisé vers les quatre vents des cieux; il n'appartiendra pas ŕ ses descendants, et il ne sera pas aussi puissant qu'il était, car il sera déchiré, et il passera ŕ d'autres qu'ŕ eux. ;
SMS 23. A la fin de leur domination, lorsque les pécheurs seront consumés, il s'élčvera un roi impudent et artificieux.
Dan 8.6Il arriva jusqu'au bélier qui avait des cornes, et que j'avais vu se tenant devant le fleuve, et il courut sur lui dans toute sa fureur. ;
Deut 28.50une nation au visage farouche, et qui n'aura ni respect pour le vieillard ni pitié pour l'enfant. ;
SMS 24. Sa puissance s'accroîtra, mais non par sa propre force; il fera d'incroyables ravages, il réussira dans ses entreprises, il détruira les puissants et le peuple des saints.
Apoc 17.13-17Ils ont un męme dessein, et ils donnent leur puissance et leur autorité ŕ la bęte. ;
Dan 8.12L'armée fut livrée avec le sacrifice perpétuel, ŕ cause du péché; la corne jeta la vérité par terre, et réussit dans ses entreprises. ;
Dan 11.36Le roi fera ce qu'il voudra; il s'élčvera, il se glorifiera au-dessus de tous les dieux, et il dira des choses incroyables contre le Dieu des dieux; il prospérera jusqu'ŕ ce que la colčre soit consommée, car ce qui est arręté s'accomplira. ;
Dan 8.10Elle s'éleva jusqu'ŕ l'armée des cieux, elle fit tomber ŕ terre une partie de cette armée et des étoiles, et elle les foula. ;
Dan 7.25Il prononcera des paroles contre le Trčs Haut, il opprimera les saints du Trčs Haut, et il espérera changer les temps et la loi; et les saints seront livrés entre ses mains pendant un temps, des temps, et la moitié d'un temps. ;
SMS 25. A cause de sa prospérité et du succčs de ses ruses, il aura de l'arrogance dans le coeur, il fera périr beaucoup d'hommes qui vivaient paisiblement, et il s'élčvera contre le chef des chefs; mais il sera brisé, sans l'effort d'aucune main.
Dan 11.21-24Un homme méprisé prendra sa place, sans ętre revętu de la dignité royale; il paraîtra au milieu de la paix, et s'emparera du royaume par l'intrigue. ;
Dan 8.11Elle s'éleva jusqu'au chef de l'armée, lui enleva le sacrifice perpétuel, et renversa le lieu de son sanctuaire. ;
Dan 11.36Le roi fera ce qu'il voudra; il s'élčvera, il se glorifiera au-dessus de tous les dieux, et il dira des choses incroyables contre le Dieu des dieux; il prospérera jusqu'ŕ ce que la colčre soit consommée, car ce qui est arręté s'accomplira. ;
Dan 8.11Elle s'éleva jusqu'au chef de l'armée, lui enleva le sacrifice perpétuel, et renversa le lieu de son sanctuaire. ;
Dan 11.36Le roi fera ce qu'il voudra; il s'élčvera, il se glorifiera au-dessus de tous les dieux, et il dira des choses incroyables contre le Dieu des dieux; il prospérera jusqu'ŕ ce que la colčre soit consommée, car ce qui est arręté s'accomplira. ;
Iov 34.20En un instant, ils perdent la vie; Au milieu de la nuit, un peuple chancelle et périt; Le puissant disparaît, sans la main d'aucun homme. ;
PlLe châtiment de la fille de mon peuple est plus grand Que celui de Sodome, Détruite en un instant, Sans que personne ait porté la main sur elle. ;
Dan 2.34-45Tu regardais, lorsqu'une pierre se détacha sans le secours d'aucune main, frappa les pieds de fer et d'argile de la statue, et les mit en pičces. ;
SMS 26. Et la vision des soirs et des matins, dont il s'agit, est véritable. Pour toi, tiens secrčte cette vision, car elle se rapporte ŕ des temps éloignés.
Dan 10.1La troisičme année de Cyrus, roi de Perse, une parole fut révélée ŕ Daniel, qu'on nommait Beltschatsar. Cette parole, qui est véritable, annonce une grande calamité. Il fut attentif ŕ cette parole, et il eut l'intelligence de la vision. ;
Ezec 12.27Fils de l'homme, voici, la maison d'Israël dit: Les visions qu'il a ne sont pas prčs de s'accomplir; Il prophétise pour des temps éloignés. ;
Dan 10.14Je viens maintenant pour te faire connaître ce qui doit arriver ŕ ton peuple dans la suite des temps; car la vision concerne encore ces temps-lŕ. ;
Dan 12.4-9Toi, Daniel, tiens secrčtes ces paroles, et scelle le livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs alors le liront, et la connaissance augmentera. ;
Apoc 22.10Et il me dit: Ne scelle point les paroles de la prophétie de ce livre. Car le temps est proche. ;
SMS 27. Moi, Daniel, je fus plusieurs jours languissant et malade; puis je me levai, et je m'occupai des affaires du roi. J'étais étonné de la vision, et personne n'en eut connaissance.
Dan 7.28Ici finirent les paroles. Moi, Daniel, je fus extręmement troublé par mes pensées, je changeai de couleur, et je conservai ces paroles dans mon coeur. ;
Dan 10.8-16Je restai seul, et je vis cette grande vision; les forces me manqučrent, mon visage changea de couleur et fut décomposé, et je perdis toute vigueur. ;
Dan 6.2-3Il mit ŕ leur tęte trois chefs, au nombre desquels était Daniel, afin que ces satrapes leur rendissent compte, et que le roi ne souffrît aucun dommage. ;
Dan 8.6Il arriva jusqu'au bélier qui avait des cornes, et que j'avais vu se tenant devant le fleuve, et il courut sur lui dans toute sa fureur. ;
SMS
meniu prim"Excelența nu este o abilitate , ci o atitudine."
~ Ralph Marston ~