Citește Biblia KJ Exodus capitolul 14

Setări Biblia
21. And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and the waters were divided.
Ex 14.16
But lift thou up thy rod, and stretch out thine hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea. ;Ps 66.6
He turned the sea into dry land: they went through the flood on foot: there did we rejoice in him. ;Ex 15.8
And with the blast of thy nostrils the waters were gathered together, the floods stood upright as an heap, and the depths were congealed in the heart of the sea. ;Ios 3.16
That the waters which came down from above stood and rose up upon an heap very far from the city Adam, that is beside Zaretan: and those that came down toward the sea of the plain, even the salt sea, failed, and were cut off: and the people passed over right against Jericho. ;Ios 4.23
For the LORD your God dried up the waters of Jordan from before you, until ye were passed over, as the LORD your God did to the Red sea, which he dried up from before us, until we were gone over: ;Neem 9.11
And thou didst divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their persecutors thou threwest into the deeps, as a stone into the mighty waters. ;Ps 74.13
Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters. ;Ps 106.9
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness. ;Ps 114.3
The sea saw it, and fled: Jordan was driven back. ;Isa 63.12
That led them by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name? ;
22. And the children of Israel went into the midst of the sea upon the dry ground: and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.
Ex 14.29
But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left. ;Ex 15.19
For the horse of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought again the waters of the sea upon them; but the children of Israel went on dry land in the midst of the sea. ;Num 33.8
And they departed from before Pihahiroth, and passed through the midst of the sea into the wilderness, and went three days' journey in the wilderness of Etham, and pitched in Marah. ;Ps 66.6
He turned the sea into dry land: they went through the flood on foot: there did we rejoice in him. ;Ps 78.13
He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap. ;Isa 63.16
Doubtless thou art our father, though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not: thou, O LORD, art our father, our redeemer; thy name is from everlasting. ;1Cor 10.1
Moreover, brethren, I would not that ye should be ignorant, how that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea; ;Evr 11.29
By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians assaying to do were drowned. ;Hab 3.10
The mountains saw thee, and they trembled: the overflowing of the water passed by: the deep uttered his voice, and lifted up his hands on high. ;
23. And the Egyptians pursued, and went in after them to the midst of the sea, even all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
24. And it came to pass, that in the morning watch the LORD looked unto the host of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and troubled the host of the Egyptians,
Ps 77.17
The clouds poured out water: the skies sent out a sound: thine arrows also went abroad. ;
25. And took off their chariot wheels, that they drave them heavily: so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the LORD fighteth for them against the Egyptians.
Ex 14.14
The LORD shall fight for you, and ye shall hold your peace. ;
26. And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen.
Ex 14.16
But lift thou up thy rod, and stretch out thine hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea. ;
27. And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to his strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it; and the LORD overthrew the Egyptians in the midst of the sea.
Ios 4.18
And it came to pass, when the priests that bare the ark of the covenant of the LORD were come up out of the midst of Jordan, and the soles of the priests' feet were lifted up unto the dry land, that the waters of Jordan returned unto their place, and flowed over all his banks, as they did before. ;Ex 15.1-7
Then sang Moses and the children of Israel this song unto the LORD, and spake, saying, I will sing unto the LORD, for he hath triumphed gloriously: the horse and his rider hath he thrown into the sea. ;
28. And the waters returned, and covered the chariots, and the horsemen, and all the host of Pharaoh that came into the sea after them; there remained not so much as one of them.
Hab 3.8-13
Was the LORD displeased against the rivers? was thine anger against the rivers? was thy wrath against the sea, that thou didst ride upon thine horses and thy chariots of salvation? ;Ps 106.11
And the waters covered their enemies: there was not one of them left. ;
29. But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.
Ex 14.22
And the children of Israel went into the midst of the sea upon the dry ground: and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left. ;Ps 77.20
Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron. ;Ps 78.52-53
But made his own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock. ;
30. Thus the LORD saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead upon the sea shore.
Ps 106.8-10
Nevertheless he saved them for his name's sake, that he might make his mighty power to be known. ;Ps 58.10
The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked. ;Ps 59.10
The God of my mercy shall prevent me: God shall let me see my desire upon mine enemies. ;
|
Pagina 3 din 4
Sari la pagina:
capitolul 14 din 40
Sari la capitolul:
Distribuie pe: facebook | twitter | linkedin | myspace | email
Biblia >> King James (limba Engleza) >> Cartea Exodus >> Citește Biblia KJ Exodus capitolul 14 | pagina 3 | FiiLumina
meniu prim
"Spui că iubești ploaia, dar folosești umbrela când mergi prin ea. Spui că iubești soarele, dar cauți umbra când strălucește. Spui că iubești vântul, dar închizi fereastra când bate. De aceea sunt speriat când spui că mă iubești."
~ Bob Marley ~